Yanapariwayku (Ayúdenos)

Charanguy qhaparisunchiq
Amamin ch’inyakusunchu
Aman chinkayman risunchu

Qhari, warmi wawakuna
yanapaway
mallk’a juntha rimariyta
ama chinkayman risunchu
rimarisun
sumaq kawsay llajtanchispaq

Mujeres hombres y niños,
charango jilguero mío,
ayúdenme y cantemos.

Juntos pidamos justicia y exijamos,
respeto (para) nuestros pueblos,
rompamos este silencio que vivimos,
siempre valientes y dignos.

Pueblos del Tawantinsuyu,
Pachamama, Madre Tierra,
kantut’ika, bellas flores

Charango jilguero mío,
seguiremos trinando (en las) sendas del mundo,
charango contigo hermano,
pediremos justicia (para) nuestros pueblos.